BABY BABY – Nourished by Time / ノーリッシュド・バイ・タイム 和訳

ノーリッシュド・バイ・タイムことマーカス・ブラウンのセカンドアルバム「The Passionate Ones」からのシングル。ラブソングのような曲名でありながら、この曲では主に消費文化について歌われており、たまに鋭い政治批判が混じっている。ミュージックビデオは、ニュージャージーにある広大なエンターテインメント施設、アメリカンドリームにて撮影されている。 … 続きを読むBABY BABY – Nourished by Time / ノーリッシュド・バイ・タイム 和訳

Jetpack – Fleshwater / フレッシュウォーター 和訳

セカンドアルバム「2000: In Search of the Endless Sky」からのリードシングル。この曲は何も変化のない、葛藤の続く日々からの脱出を「ジェットパック」での飛行として逃避願望を歌っている。 … 続きを読むJetpack – Fleshwater / フレッシュウォーター 和訳

ABOMINATION – OSEES / オーシーズ 和訳

アルバム「ABOMINATION REVEALED AT LAST」からのほぼタイトルトラック。この曲での「abomination(忌まわしいもの)」はあらゆる戦争を指し、強い言葉を使って残虐行為を批判している。ミュージックビデオは映画『博士の異常な愛情』へのオマージュで、ロイド・カウフマンが出演している。 … 続きを読むABOMINATION – OSEES / オーシーズ 和訳

Pray To That – Fat Dog / ファット・ドッグ 和訳

2024年の「Peace Song」に続くシングル。この曲のタイトルは、一般的に使われる「神に祈る(pray to God)」ではなく、「それに祈る」という適当な対象物への祈りに代わっており、ミュージックビデオでもパーティ漬けの説教師が描かれていることから、その信仰の浅さが窺える。 … 続きを読むPray To That – Fat Dog / ファット・ドッグ 和訳

Mother, Pray for Me – The Beths / ザ・ベス 和訳

4枚目のアルバム「Straight Line Was A Lie」からのサードシングル。この曲ではボーカルのエリザベスが、インドネシアからの移民で熱心なカトリック教徒である母親とのすれ違いや、その関係性から形成された自分自身について綴っている。 … 続きを読むMother, Pray for Me – The Beths / ザ・ベス 和訳

Trinidad – Geese / ギース 和訳

サードアルバム「Getting Killed」のオープナーでセカンドシングル。この曲では壊れた家族、絶望的な状況を語りながら「俺の車には爆弾がある!」と繰り返され、崩壊寸前の終末的イメージが作り出されている。 … 続きを読むTrinidad – Geese / ギース 和訳

Carnage – The Antlers / ジ・アントラーズ 和訳

2021年の「Green to Gold」以来のアルバムとなる「Blight」からのリードシングル。この曲は自然との繋がりをテーマに、人間の何気ない活動によって傷つけられている動物について、普段考え及ばない種類の暴力について綴られている。 … 続きを読むCarnage – The Antlers / ジ・アントラーズ 和訳

1995 – Freddie Gibbs & The Alchemist / フレディ・ギブス & ジ・アルケミスト 和訳

2020年のコラボアルバム「Alfredo」の続編となる「Alfredo 2」からのリードシングル。このシングル「1995」も「Alfredo」に収録されている「1985」の続編となっている。 … 続きを読む1995 – Freddie Gibbs & The Alchemist / フレディ・ギブス & ジ・アルケミスト 和訳

Eatin’ Big Time – Tyler Childers / タイラー・チルダーズ 和訳

アルバム「Snipe Hunter」のオープナー。タイトルの「Eatin’ Big Time」は豊かな暮らしを楽しむ表現だが、ここではどちらかというと「Eat the rich(金持ちを喰らえ)」に近く、富裕層が独占する富を奪う意味合いが含まれている。また「EBT」は生活保護の給付金送金(Electronic Benefit Transfer)の頭文字でもあるため、彼のバンド「ザ・フード・スタンプス」にかかっているようだ。 … 続きを読むEatin’ Big Time – Tyler Childers / タイラー・チルダーズ 和訳