Killing 2 Birds with 22 Stones – $uicideboy$ & Travis Barker / スーサイドボーイズ & トラヴィス・バーカー 和訳

2019年のコラボEP「Live Fast, Die Whenever」のオープナー。曲名は一石二鳥ならぬ「二十二石二鳥」で、文字通りに捉えると2鳥を捕まえるために20回失敗していることを表す。 … 続きを読むKilling 2 Birds with 22 Stones – $uicideboy$ & Travis Barker / スーサイドボーイズ & トラヴィス・バーカー 和訳

Victory Garden – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

レッド・クレイオラによる同名曲のカバー。タイトルの「勝利の庭」は、第一次・第二次世界大戦中に配給を補うため、国民の士気を高めるために植えられた菜園を指している。歌詞ではヒトラーの自殺について言及している。 … 続きを読むVictory Garden – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

Jainism – Devin Townsend / デヴィン・タウンゼンド 和訳

22枚目のアルバム「PowerNerd 」からのシングル。この曲は90年代半ばでの音楽との繋がりと、今の無反応な世界で音楽に身を投じることの意味をテーマに書かれている。また、コーラスにはワイルドハーツの「Plastic Jebus」が引用されている。 … 続きを読むJainism – Devin Townsend / デヴィン・タウンゼンド 和訳

7 Horses – The Voidz / ザ・ヴォイズ 和訳

3枚目のアルバム「Like All Before You」からのシングル。曲名である「7頭の馬」の明確な意味は明かされていないが、黙示録の「七つの封印」や太陽神スーリヤの戦車を引く馬など、何かしらの宗教的・象徴的な意味があると考えられる。 … 続きを読む7 Horses – The Voidz / ザ・ヴォイズ 和訳

Moto(R) – The Jesus Lizard / ザ・ジーザス・リザード 和訳

7枚目のアルバム「Rack」からのサードシングル。曲名は「モーター」と読めるが、この表記はモーターヘッドでもなくレディオヘッド (R) でもないことを表しているらしい。 … 続きを読むMoto(R) – The Jesus Lizard / ザ・ジーザス・リザード 和訳

Always a Stranger – Tindersticks / ティンダースティックス 和訳

14枚目のアルバム「Soft Tissue」からのシングル。この曲は満たされることのない愛を描いた曲で、MVはスチュアート・ステイプルズが監督、ニール・フレイザーが撮影を担当している。 … 続きを読むAlways a Stranger – Tindersticks / ティンダースティックス 和訳

Just A Western – Nilüfer Yanya / ニルファー・ヤンヤ 和訳

3枚目のアルバム「My Method Actor」からのシングル。この曲では入り口も出口もない状況で運命に立ち向かうことを歌っており、MVは引き続き姉のモリー・ダニエルが監督している。 … 続きを読むJust A Western – Nilüfer Yanya / ニルファー・ヤンヤ 和訳

Floods of Triton – Mastodon & Lamb of God / マストドン & ラム・オブ・ゴッド 和訳

「Ashes of The Wake」と「Leviathan 」の20周年を記念したコラボツアー、アッシズ・オブ・レヴァイアサンの閉幕直後にリリースされたコラボシングル。曲名は「海神トリトンの洪水」の意味で、圧倒的な古代の力、すなわち彼らの音楽を表している。 … 続きを読むFloods of Triton – Mastodon & Lamb of God / マストドン & ラム・オブ・ゴッド 和訳