Have Love, Will Travel – The Sonics / ザ・ソニックス の和訳。リチャード・ベリーの曲をガレージロックに仕立てたカバー曲。タイトルは西部劇『Have Gun – Will Travel (西部の男パラディン)』の影響で広まった表現で、恋人募集の個人広告などでよく使われた。
MV
Have Love, Will Travel – The Sonics 和訳
この愛があるから
どこへでも旅するよ
この愛があるから
どこへでも行けるよ
君が愛を求めてるなら
俺は旅に出るさ
メイン州からメキシコに行ってもいい
それほど愛してくれる女の子のためなら
どれだけ時間がかかっても、どこまで行くかも気にしない
俺を満足させてくれる彼女を探し出すさ
この愛があるから
どこへでも旅するよ
この愛があるから
どこへでも行けるよ
君が愛を求めてるなら
俺は旅に出るさ
この愛があるから
どこへでも旅するよ
この愛があるから
どこへでも行けるよ
君が愛を求めてるなら
俺は旅に出るさ
ボートに乗ってもいい、飛行機に乗ってもいい
ヒッチハイクしてもいい、列車に飛び乗ってもいい
君みたいな子の愛が男を狂わせるんだ
ひたすらに歩く俺を探しに来てよ
この愛があるから
どこへでも旅するよ
この愛があるから
どこへでも行けるよ
君が愛を求めてるなら
俺は旅に出るさ