Vladimir Central Prison – Chernikovskaya Hata / チェルニゴフスカヤ・ハタ 和訳

Vladimir Central Prison – Chernikovskaya Hata / チェルニゴフスカヤ・ハタ の和訳。ミハイル・クリュッグの「Владимирский централ」のカバーであり、ウラジミール中央刑務所で自分の犯した罪を悔恨する曲である。

MV

Vladimir Central Prison – Chernikovskaya Hata 和訳

オリジナル🔗Гуру Песен

また迎えた春 暖かい陽の光が
恐る恐るこの窓から覗いている
また胸は傷む 悲しみがこの魂へと込み上げ
俺は記憶を辿っていくだろう

行け、掻き乱せ、罪を犯せ
ずっと愛していた人と一緒に
その人と来ては その人と去る
彼女を忘れる力はない

ウラジミール中央刑務所 ー 北から吹く風*1
トヴェリから移送されて ー 度重なる悪行が
心に重くのしかかる
ウラジミール中央刑務所 ー 北から吹く風
金を賭けて 俺の人生は変わった
たった1点で 崩壊することはないが
でもそれが「21」だったら*2

囚人の窓の下 雪解けした道は狭く
短いながらも それは俺の春
ここに来てくれただけで嬉しいものだが
本当に必要なものは君の愛だ

ウラジミール中央刑務所 ー 北から吹く風
トヴェリから移送されて ー 度重なる悪行が
心に重くのしかかる
ウラジミール中央刑務所 ー 北から吹く風
トヴェリから移送されて ー 度重なる悪行
たった1点で 崩壊することはないが
でもそれが…

注釈

*1 もともとはサシェ・セベルノム (Саше Северном) という友人に捧げた歌だったが、名前を歌詞に使わないでくれと言われたがために、該当部分が「ветер северный (北から吹く風)」に変更されている。

*2 「очко」は「1点」という意味以外に「21」を意味する。ブラックジャックだと、21点を越えたら失格になる。