Wink – Horse Jumper of Love / ホース・ジャンパー・オブ・ラヴ 和訳

Wink - Horse Jumper of Love 和訳 by radictionary

Wink – Horse Jumper of Love の和訳。4枚目のアルバム「Disaster Trick」のリードシングル。ディミトリ・バキンの短編小説『Leaves』にインスパイアされた曲で、これは主人公がより良い人生を求めて故郷を離れるものの、最終的には元の場所に戻ってきてしまうという物語。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

男は戻ってきた
何も成果を得ることなく
彼は言った、この風を感じるか?
僕が行った悪行を知ってるか?

僕の庭で
君に打ちのめされる必要はなかった
君の空がからっぽなら
僕をそばに置いておけばいい

運が悪い
君は最悪の仕掛けを作って
君は僕にウィンクした
僕らは多くのことを語り合った

ジェスチャーだけでいい
君にこれ以上言われる必要はなかった
僕の空がからっぽなら
これ以上を求めるべきじゃなかった

男は戻ってきた
何も成果を得ることなく
そして君の腕がこんなにからっぽに見えたことはない
ここから見えるよりも

僕の庭で
君に打ちのめされる必要はなかった
君の空がからっぽなら
僕をそばに置いておけばいい

歌詞

A man came back
With nothing to show for it.
He said do you feel the wind?
Do you know the evil thing I did?

In my garden
I didn’t need you to bring me down.
If your sky is
Empty, you should just keep me around.

Dumb with luck
You made up some disaster trick
You shot me a little wink
We covered so much ground

With just a gesture
I didn’t need you to say much more
If my sky is
Empty, I should just not ask for so much.

A man came back
With nothing to show for it
And your arms have never looked
More empty than they do from here.

In my garden
I didn’t need you to bring me down
If your sky is
Empty, you could just keep me around.