Ich weiß es nicht – Lindemann / リンデマン の和訳。名前も顔も出生も、何もかもがわからなくなってしまった男の曲。記憶喪失というよりも、アイデンティティーの喪失に苦しんでいるように聞こえる。
MV
Ich weiß es nicht – Lindemann 和訳
[Strophe 1]
わからない 俺の名前も
わからない どこにいるかも
わからない どこから来たかも
行き先も どこかわからない
すべての日を忘れ すべての夜を忘れ
俺はどこにいたんだ? 俺は何をしたんだ?
どう始まったんだ? いつ始まったんだ?
俺はどこにいたんだ? 俺は何をしたんだ?
[Pre-Refrain]
わからない
わからない
[Refrain]
ひとりで走り続けると
雨が降ると 雨は俺に降り注ぐ
そして雲は動き続け
いつも俺はずぶ濡れになる
[Bridge]
時間も わからない
日付も わからない
何を話したかも わからない
そして何を言ったかも わからない
だから走り続ける 休みなく進む
何かを探しても それが何かはわからない
[Strophe 2]
ひとりきりで走る
俺はいつもひとりだ
どこにでも太陽はある
ないのは俺の上だけ
[Strophe 3]
鏡はいらない
俺の顔も わからないから
夜も必死に走るだけ
光で俺を隠しながら
[Pre-Refrain]
俺はどこにいて どこから来たんだ?
見当もつかない 覚えてもない
すべての道に終わりがない どう感じればいいかわからない
親もわからない どこで生まれたかもわからない
[Refrain]
ひとりで走り続けると
雨が降ると 雨は俺に降り注ぐ
そして雲は動き続け
いつも俺はずぶ濡れになる
[Bridge]
時間も わからない
日付も わからない
何を話したかも わからない
そして何を言ったかも わからない
だから走り続ける 休みなく進む
何かを探しても それが何かはわからない
[Outro]
わからない
ただただ わからない