Because (feat. Joey Bada$$, Russ, and Dylan Cartlidge) – Danger Mouse & Black Thought / デンジャー・マウス&ブラック・ソウト 和訳

BecauseDanger Mouse & Black Thought / デンジャー・マウス&ブラック・ソウト の和訳。このトラックでは Joey Bada$$ / ジョーイ・バッドアスRuss / ラスDylan Cartlidge / ディラン・カートリッジ がフィーチャーされている。

MV

Because – Danger Mouse & Black Thought 和訳

オリジナル🔗Genius

[Chorus: Dylan Cartlidge]

なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら 君はここで燻ってない方が良い
なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら こんなに望まれてない愛だから

[Verse 1: Black Thought]

俺の出身地には 25歳まで生きられない人間だらけ
俺たちが受け取るものは真っ新じゃない 前より古くないだけだ
仲間が跪いて 祈りを捧げる頃
アイスの棒は歩道を滑り落ちて 下水道へ入っていく
アメリカの次の絞首刑執行人が クレヨンで描かれる
暗黒街は現実じゃない 真実がすべてを語る
一石二鳥することに 俺らはまだ固執してる
羽をいくら広げようと お前には綻びが生じる
その様子が インスピレーションを与え続ける
読み書きもできず その署名で炎は偽造された
バラバラになった精神を 組み直さないといけない
エルミナには「帰らざる門」がある
海に向かって叫び 心の支えを求める
俺たちが何かを受賞することはない 俺たちは審査委員だ
へその緒に向けられた剣 そいつらの人生は短く切られる
翻訳とリゾートが 最後の拠り所

[Chorus: Dylan Cartlidge]

なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら こんなに望まれてない愛だから

[Verse 2: Black Thought]

俺たちは僅かな金を出して デリでレモン飴とポテチを買って
コマとスケリー・ゲームをして そいつらをこのテリトリーから追い出してやった
「やってみろ、いずれ慣れるから」 ウーマック氏ならそう言うだろう
そして俺は投獄された 同房の奴はニッコロ・マキャヴェッリを読んでた
遺産は負債になった 飲み物は悪魔の小便
共犯証言 こんなドラマじゃなくて他のものをくれよ
草間彌生の鏡みたいに
俺はムハンマドに、釈迦に、ダライ・ラマに変わった
誰かの母親からショルダーバッグを盗んだら
俺は危険人物になるのか? その短い答えすら議論できない
一番貪欲な奴が金を奪い去って行くのさ
たまに肺の片方を 同時に奪われることがある
つまり 俺は太陽の下にあるすべてを見てきた
そして貧困線以下の奴らは 銃の下で生きている
俺たちは強がる、野蛮人がヴィーガンなわけない 愛とは?
死ぬ理由は必要ない 俺たちが死ぬ理由は

[Chorus: Dylan Cartlidge & Joey Bada$$]

なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら 君はここで燻ってない方が良い
なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら こんなに望まれてない愛だから

[Verse 3: Joey Bada$$]

俺はベンツに乗って メディナをクルーズした
その暗号を見つけるまで 俺はただのネオだった
俺はTシャツとキャップ姿で
オーリーを練習して ほとんど足を上げられず
とりあえず階段を上って ハッパを取り出した
でも今はコスタリカでデカいコイーバを吸ってる ポルトフィーノくらいにな
ヒットマンに殺された奴らの姿がフラッシュバックした
あれは34番街 今でも思い出す
俺が生意気な態度をしてるのはそのせいだ
マーシーにいる殺し屋と繋がってるから 俺を怒らせるなよ
夏はカナージーで過ごした
俺とクアンは止められて スタスキー&ハッチーに身体検査された
俺たちの映画に登場するハードドラッグを探してたみたいだ
母親からはそんなこと気にするなと言われた
父親は十分注意して行動しろと言った
だからストリートが俺を育てるはずはない
でも実は それが俺の一部だ

[Chorus: Dylan Cartlidge & Russ]

なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら こんなに望まれてない愛だから

[Verse 4: Russ]

口の利き方に気を付けろと彼女に言われた
俺の肌はすぐに赤くなる 彼女は名前が変わるのを嫌がる、ワシントンみたいに
これは何の遺伝だろうと考えてた 両親の結婚生活は泥沼だった
まあ、別に、銃を手にするだけなんだけど
これをいつか使いたい そうすればこの音楽は爆発するだろ
自分の何かが壊れてる気がする 俺のセラピーは演じること
役立たずだと思われたくない一心で 躊躇いもなしに動くときがある
まるで横に完璧人間がいるみたいに 俺が求めるのは
他の女からの承認 欲張りなんだ こうなった自分を受けれるしかない
父親は近くに住んでるが 3カ月くらい会ってない
ほとんど話すこともない バランスがうまく取れない この殻は脆弱だ
俺の富がキングとクイーンを引き離す そして城は崩れる
まだこの空気に漂う緊張感
これで「ゲームオーバー」になってほしい リル・フリップみたいに
たまに思う 俺の脳にキルスイッチがあれば良かった
俺が休暇を取ることはない、するとしたら罪の意識を巡ること、それが現実

[Chorus: Dylan Cartlidge]

なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら 君はここで燻ってない方が良い
なぜなら 君の愛が見つかるわけないから、俺は見つけたんだけど
なぜなら こんなに望まれてない愛だから

注釈

  • skelly (スケリー)… 主にニューヨークで遊ばれている子ども用のゲーム。地面にマスをチョークで描き、ワックスなどで重みをつけた瓶ボトルのキャップを弾いて、1から13まで順に乗せていくという遊び。skullyなどとも呼ばれる。
  • ウーマック氏… ボビー・ウーマックのこと。ブラック・ソウトの「Experience (Interlude)」で、「Bobby Womack told me once, “You gotta go through it to get to it” (いつだかボビー・ウーマックがこう言った ”慣れるためには、まずやる必要がある”)」と言っていたことがある。
  • ニッコロ・マキャヴェッリ… ルネサンス期の政治思想家。理想主義が主流だった時代に、現実主義の政治理論を展開した。
  • devil’s piss (悪魔の小便)…「バカルディ 151」を意味するスラング。
  • State’s evidence (共犯証言)… 共犯者に対して不利な証言をすること。また、同名のドラマがある。
  • 草間彌生… 前衛芸術家。『無限の鏡の間』というシリーズが有名。
  • ネオ (Neo)… 映画シリーズ『マトリックス』の主人公のこと (たぶん)。
  • オーリー (ollie)… スケボーの技。
  • コイーバ… こういう葉巻。
  • ポルトフィーノ… フェラーリ・ポルトフィーノのこと。
  • カナージー (Canarsie)… ブルックリンのコミュニティ地区。
  • マーシー (Marcy)… ニューヨークのオナイダ郡にある町。
  • クアンリッチ・ホーミー・クアンのこと。
  • スタスキー&ハッチ… アメリカのテレビドラマ『刑事スタスキー&ハッチ』のレファレンス。つまり警官のこと。
  • ゲームオーバーリル・フリップの曲のレファレンス