WAX PAPER – Tierra Whack / ティエラ・ワック 和訳

2024年の「WORLD WIDE WHACK」に続くプロジェクトであるミックステープ「Whack’s Museum」からのシングル。この曲では、貧困から抜け出した成功者として富を誇示する一方で、批評家たちからの評価への不満を吐露している。ミュージックビデオは彼女の故郷であるフィラデルフィアで撮影されたもので、90年代のヒップホップシーンを想起させるビジュアルとなっている。 … 続きを読むWAX PAPER – Tierra Whack / ティエラ・ワック 和訳

Park – Wiki / ウィキ 和訳

ニューヨーク出身のラッパーであるウィキの6作目のアルバム「Ancient History」からのシングル。この曲は、ニューヨークという都会の喧騒から離れることができる「公園」を、癒しの場所として称える曲となっている。 … 続きを読むPark – Wiki / ウィキ 和訳

Slowly Turning Blue – No Cure / ノー・キュア 和訳

デビューアルバム「It Is Going To Get Dark」からのセカンドシングル。この曲では、身近な人が薬物依存に蝕まれていく様子を目撃しながらも、何もできずに見つめるしかない無力感がつづられている。 … 続きを読むSlowly Turning Blue – No Cure / ノー・キュア 和訳

Cool Guy – Quicksand / クイックサンド 和訳

5作目のアルバム「Bring On The Psychics」からのシングル。この曲は自分をクールに見せようとする自信過剰な人間を揶揄する曲で、マイナー・スレットの「Small Man, Big Mouth」やネガティブ・アプローチの「Hypocrite」に通ずるディストラックとなっている。 … 続きを読むCool Guy – Quicksand / クイックサンド 和訳

Night Comes Down – Warning / ウォーニング 和訳

20年ぶりの新作となるサードアルバム「Rituals of Shame」からのセカンドシングル。この曲では、アルバムタイトルにも繋がる「恥」、そして苦痛に徐々に蝕まれていく感覚、救いようのない暗闇を歌っている。 … 続きを読むNight Comes Down – Warning / ウォーニング 和訳

Eve of Nothing – The Garden / ザ・ガーデン 和訳

エクスペリメンタル・パンクロックバンドであるザ・ガーデンによる6作目のアルバム「Bootleg」からのサードシングル。この曲では、自らの罪に蓋をしてきた過去に区切りをつけること、苦しみながらも次へ進む意思を歌っている。 … 続きを読むEve of Nothing – The Garden / ザ・ガーデン 和訳

God Gotta Afro – Rapsody / ラプソディ 和訳

5作目のアルバムとなる「God Gotta Afro & Gold Hoops」からのリードシングル。この曲ではゴスペル合唱団のカラボ・ヤモレナをゲストに、黒人であることの美しさを称える曲となっている。 … 続きを読むGod Gotta Afro – Rapsody / ラプソディ 和訳

This Mirror Weighs a Ton – Interpol / インターポール 和訳

8作目のアルバム「This Mirror Weighs a Ton」からのタイトルトラック。本作ではアンドリュー・ワイアットがプロデュース、デイヴ・フリッドマンがミキシングを担当しており、内省、知覚、情緒的緊張といったテーマを探求する。この曲では、鏡と向き合うこと、つまり自己と対峙することの重さについてつづられている。 … 続きを読むThis Mirror Weighs a Ton – Interpol / インターポール 和訳

Detour – La Sécurité / ラ・セキュリテ 和訳

カナダ・モントリオール出身のアートパンクバンド、ラ・セキュリテによるセカンドアルバム「Bingo!」からのシングル。本作ではメンタルヘルス、女性の自立、高齢者、セックスワーカーなど多岐に渡る題材を扱い、それらをダークユーモアを交えた軽快なトーンで描く。この曲では「回り道」も人生に必要な過程であることを説いているが、どこか皮肉っぽさが感じられる。 … 続きを読むDetour – La Sécurité / ラ・セキュリテ 和訳

Mouse – mary in the junkyard / メアリー・イン・ザ・ジャンクヤード 和訳

デビューアルバム「Role Model Hermit」からのシングル。アルバムのクローザーとなるこの曲は、アイスランドの美しい海を見て呼び起こされた、漁師としての前世の記憶を辿っているという。前世では嵐に遭遇し、ポケットに入れていたネズミを失ってしまうが、ネズミは人間の姿に生まれ変わり、二人が再び繋がる物語が描かれている。 … 続きを読むMouse – mary in the junkyard / メアリー・イン・ザ・ジャンクヤード 和訳