Swing – Billie Marten / ビリー・マーティン 和訳

アルバム「Dog Eared」からのシングル。アルバムはエイドリアン・レンカーなどを手掛けたフィル・ワインローブがプロデューサーを務めているが、今回の曲ではミート・パペッツとザ・ブリーダーズを掛け合わせたサウンドを目指したといい、歌詞には孤立感や閉塞感が漂っている。 … 続きを読むSwing – Billie Marten / ビリー・マーティン 和訳

Leap Year – Billie Marten / ビリー・マーティン 和訳

アルバム「Dog Eared」からのシングル。この曲はビリー・マーティンが病床に伏していた2024年の閏日に書かれた曲で、その時に浮かんだ4年に一度しか会えないカップルのストーリーを描いている。 … 続きを読むLeap Year – Billie Marten / ビリー・マーティン 和訳

Breaking Into Acting – Matt Berninger / マット・バーニンガー 和訳

アルバム「Get Sunk」からのセカンドシングル真。ハンド・ハビッツことメグ・ダフィーをフィーチャーしたこの曲では、パフォーマーとしての偽りの自分と真の自分との境界を探っている。 … 続きを読むBreaking Into Acting – Matt Berninger / マット・バーニンガー 和訳

Clean Heart – Perfume Genius / パフューム・ジーニアス 和訳

7枚目のアルバム「Glory」からのサードシングル。この曲は「まっさらな心」になるためには時間が必要であり、時間がすべての傷を癒すという希望を表現した曲となっている。 … 続きを読むClean Heart – Perfume Genius / パフューム・ジーニアス 和訳

Stranger – Alan Sparhawk with Trampled by Turtles / アラン・スパーホーク・ウィズ・トランプルド・バイ・タートルズ 和訳

Stranger – Alan Sparhawk with Trampled by Turtles の和訳。ロウのアラン・スパーホークとブルーグラスバンドのトランプルド・バイ・タートルズに

続きを読むStranger – Alan Sparhawk with Trampled by Turtles / アラン・スパーホーク・ウィズ・トランプルド・バイ・タートルズ 和訳

Tell Me How To Be Here – Lael Neale / ラエル・ニール 和訳

4枚目のアルバム「Altogether Stranger」からのリードシングル。このアルバムは田舎の孤独と都会の混沌を行き来した3年間の体験から着想を得て制作されたもので、この曲ではロサンゼルスという都会に戻った時の、ディストピアの惑星に降り立ったような感覚が綴られている。 … 続きを読むTell Me How To Be Here – Lael Neale / ラエル・ニール 和訳

Orlando in Love – Japanese Breakfast / ジャパニーズ・ブレックファスト 和訳

4枚目のアルバム「For Melancholy Brunettes (& sad women)」からのシングル。ブレイクスルーとなった前作「Jubilee」に加え、ミシェル・ザウナーの自伝『Hマートで泣きながら』もベストセラーとなるなど大成功を収めている彼女だが、その裏で欲望と破滅が混じり合うことに気づく。 … 続きを読むOrlando in Love – Japanese Breakfast / ジャパニーズ・ブレックファスト 和訳

Place In The Sun – Chelsea Wolfe / チェルシー・ウルフ 和訳

アルバム「She Reaches Out To She Reaches Out To She」のスピンオフEP「Unbound」からの曲。この曲はアルコール依存からの脱却に関して、自傷から自己愛へ、自分の体が安全な場所となっていく過程を歌っている。 … 続きを読むPlace In The Sun – Chelsea Wolfe / チェルシー・ウルフ 和訳

Tears In The Typing Pool – Broadcast / ブロードキャスト 和訳

ブロードキャストの最後のリリースとなる、デモ音源コレクションアルバム「Distant Call」からの一曲。この曲は二人の過去を振り返り、新しいページをめくることでその関係の終わりを受け入れるラブソング。 … 続きを読むTears In The Typing Pool – Broadcast / ブロードキャスト 和訳