Inept Apollo – Nation of Language / ネイション・オブ・ランゲージ 和訳

アルバム「Dance Called Memory」からのシングル。この曲は、「出来損ないのアポロ(アポロン・芸術の神)」という曲名からも読み取れるように、悲しみへの対処法として創作に打ち込むものの、自分の芸術の価値に疑念を抱いてしまう(インポスター症候群)という、創作活動の二面性について綴られている。 … 続きを読むInept Apollo – Nation of Language / ネイション・オブ・ランゲージ 和訳

Belong To You – Cut Copy / カット・コピー 和訳

前作から5年ぶり、通算7枚目のアルバムとなる「Moments」からのシングル。この曲は、過去に囚われすぎているために目の前の愛に気づけない男の姿を描いた曲で、ゲストボーカルとしてケイト・ボリンジャーが参加しているほか、ザ・トリフィッズのグラハム・リーがペダルスチールで参加している。 … 続きを読むBelong To You – Cut Copy / カット・コピー 和訳

Fuck Me Eyes – Ethel Cain / エセル・ケイン 和訳

アルバム「Willoughby Tucker, I’ll Always Love You」からのセカンドシングル。この曲はエセル・ケインというキャラクターの目を通して、同級生であるホリー・レディックの性的魅力と彼女に対して抱く羨望、嫉妬、同情といった複雑な感情を描いている。またこの曲は「Bette Davis Eyes」のオマージュでもある。 … 続きを読むFuck Me Eyes – Ethel Cain / エセル・ケイン 和訳

I’m Not Ready for the Change – Nation of Language / ネイション・オブ・ランゲージ 和訳

4枚目のアルバム「Dance Called Memory」からのシングル。アルバム全体を通して友情の崩壊がテーマとなっており、この曲では、少し前の写真に映る過去の友人を見つけた時の、受け止めきれない時間の流れの速さについて綴られている。 … 続きを読むI’m Not Ready for the Change – Nation of Language / ネイション・オブ・ランゲージ 和訳

I’m Not Done (Therapy Session) – Fever Ray / フィーヴァー・レイ 和訳

2009年のデビューアルバム「Fever Ray」に収録されている「I’m Not Done」のリミックスバージョン。不安や鬱をテーマにした他の曲とは違い、この曲はキャリアを継続する意思を示した前向きな曲となっている。マーティン・ファルク監督によるMVは、「Radical Romantics」のビデオに登場したキャラクターたちがグループセラピーを受ける様子が写し出される。 … 続きを読むI’m Not Done (Therapy Session) – Fever Ray / フィーヴァー・レイ 和訳

Guericke’s Unicorn – Beirut / ベイルート 和訳

7枚目のアルバム「A Study of Losses」からのリードシングル。このアルバムはスウェーデンのサーカス団「コンパニ・フィラフ」による同名の舞台のために書き下ろされたもので、この舞台自体はユーディット・シャランスキーの小説『失われたいくつかの物の目録』にインスパイアされている。 … 続きを読むGuericke’s Unicorn – Beirut / ベイルート 和訳

x-ray eyes – LCD Soundsystem / LCDサウンドシステム 和訳

2022年の「new body rhumba」以来のリリースで、制作中のニューアルバムに収録される予定のシングル。この曲では、何でも見通すことができる「X線の目」を持つ男の盲目さを冷笑的に描いている。 … 続きを読むx-ray eyes – LCD Soundsystem / LCDサウンドシステム 和訳

Glimpse – Future Islands / フューチャー・アイランズ 和訳

アルバム「People Who Aren’t There Anymore」のセッション中に収録されたボーナストラック。この曲は家族の家が全焼し、今までの歴史が消えた事実を受け入れなければいけない苦しみを描いている。 … 続きを読むGlimpse – Future Islands / フューチャー・アイランズ 和訳