Ill Times – GUM, Ambrose Kenny-Smith / ガム, アンブローズ・ケニー・スミス 和訳

Ill Times – GUM, Ambrose Kenny-Smith の和訳。ガムことジェイ・ワトソン (テーム・インパラ, ポンド) とアンブローズ・ケニー・スミス (キング・ギザード, ザ・マーロックス) のコラボアルバム「Ill Times」からのタイトルトラック。この曲では喪失感の中で、普通の生活に戻ろうとする時の混乱が綴られている。

シングル・アルバム情報

Ill Times (2024) 収録曲

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

その耳から綿を抜いて、よく聞け
お前はこれをコントロールできない
いつもと同じ城で、いつもと同じ高い馬に乗っても
そのサドルは横向きだ

お前を揺さぶるにはどうすればいい?
そしてそれを忘れるには?
最悪な時を振り切るにはどうすればいい?
お前を揺さぶるにはどうすればいい?
そしてそれを忘れるには?
最悪な時を振り切るにはどうすればいい?

やめる人間が勝つことはない、勝者がやめることはない
過剰に反応するな、現状を打破しろ
そんな小さな錠剤で傷みは消えないとお前は言うが
それが状況を変えるためにできる最低限だろ

お前を揺さぶるにはどうすればいい?
そしてそれを忘れるには?
最悪な時を振り切るにはどうすればいい?
お前を揺さぶるにはどうすればいい?
そしてそれを忘れるには?
最悪な時を振り切るにはどうすればいい?
行間を読め

どっちの味方につくか考えるのは疲れた、俺は
泣きたい
彼女が崩れていくのが見えないのか?
お前は彼女が考えてるのがわからないのか?
なぜ?と
この何年も俺たちは落胆してきた
そして皇帝の新しい服が表す
盲目さ
俺たちは、見ざる聞かざる言わざるで
倒れ、胎児へと戻る

お前を揺さぶるにはどうすればいい?
そしてそれを忘れるには?
最悪な時を振り切るにはどうすればいい?
お前を揺さぶるにはどうすればいい?
そしてそれを忘れるには?
最悪な時を振り切るにはどうすればいい?
お前を揺さぶるにはどうすればいい?

歌詞