Самый грустный – ssshhhiiittt! / シット! 和訳

Самый грустный – ssshhhiiittt! / シット! の和訳。タイトルは「最も悲しい(人間)」の意味。しがらみだらけの世界で、自由にできることはごく僅かであることを悟ってしまった人のこと。

MV

Самый грустный – ssshhhiiittt! 和訳

オリジナル🔗Genius

[Куплет 1]

もう一本、タバコでも吸おうか 急いでもないし
また、悲しくなった こんな場所を好きになることは絶対にない
そしてもし この壁に頭を打ちつけたとしても
終わりのない悲しみが どこかに行くわけでもない
お前は人生がどうなると思う? 何を見てる?
俺に唯一分かること お前はゴールを求めてない
ひとまず脳の電源を切って メンタルを強く保っておこうか
なぜ枠にはまらなきゃいけない? なぜ良い人間にならなきゃいけない?

[Припев]

そしてもちろん 人生には道がある とても狭い道が
そして誰もが言う 俺は一番悲しい人間だと
そしてもちろん 人生には道がある とても狭い道が
そして誰もが言う 俺は一番悲しい人間だと

[Куплет 2]

お前は自由なはずだ、やりたいことは何でもできる、そこに足枷はない
じゃあなぜ俺たちの人生は バカな人間どものゲームになってるんだ?
お前に虚言を擦り付けて それをお前が子どもたちに擦り付ける
そして受け継がれていく だから狂った世界になったんだ
俺のタバコが終わったから 眠りにつこうか
スケジュールはタイトだ 朝早く起きなきゃいけない
でも結局何も理解できないままで また、悲しくなった
なぜ言い争うのか? 吐き捨ててしまえばいいだろ

[Припев]

そしてもちろん 人生には道がある とても狭い道が
そして誰もが言う 俺は一番悲しい人間だと
そしてもちろん 人生には道がある とても狭い道が
そして誰もが言う 俺は一番悲しい人間だと

[Аутро]

じゃあ俺を殺してくれ この世にいる意味は何だ?
結局何も理解できなかった どう生きればいいのか、どう生きるべきじゃないのか
理解不能なものを理解するのは難しい
どちらにしろ、ここにあるものはすべて死んでいく、俺がいようがいまいが
じゃあ俺を殺してくれ この世にいる意味は何だ?
結局何も理解できなかった どう生きればいいのか、どう生きるべきじゃないのか
そしてこの人生が どれだけ狭い道かを悟った人間は
一番悲しい人間だ