Дворы – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
タイトルは「庭」を意味する言葉で、栽培スペースというよりもオープンスペースを意味するヤードに近い。この曲では自由の象徴として使われている。 … 続きを読むДворы – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルは「庭」を意味する言葉で、栽培スペースというよりもオープンスペースを意味するヤードに近い。この曲では自由の象徴として使われている。 … 続きを読むДворы – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
何の心配もなく、無邪気に遊んでいた子どもの頃に戻りたいという「希望」を綴った曲。その真意は、成長するにつれて知ってしまった「生きる苦しみ」から逃れることにある。 … 続きを読むНадежда – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
絶望の淵で出会った彼女が唯一の生きる希望であるにもかかわらず、強すぎる自己嫌悪のせいで関係はうまく続かない。タイトルは彼女を想って過ごす「夜」の意味。 … 続きを読むНочь – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
タイトルは「ダンス」。他の全員が楽しく踊っている場所で、全く楽しめずに疎外感を感じる二人。似た者同士で居場所を求めるものの、いつまでも心を許すことのできない微妙な関係が綴られている。 … 続きを読むТанцы – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
タイトルは「最も悲しい(人間)」の意味。しがらみだらけの世界で、自由にできることはごく僅かであることを悟ってしまった人のこと。 … 続きを読むСамый грустный – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
「19」よりも前の曲にはなるがそのテーマはとてもよく似ていて、周囲から疎外感を感じる若者が心を閉ざしていく姿が描かれている。 … 続きを読むвосемь – ssshhhiiittt! / シット! 和訳
周りがどれだけ救いの手を差し伸べようとしたところで、すべてが空虚で何も響かない。人生に見切りをつけた19歳の曲。 … 続きを読む19 – ssshhhiiittt! / シット! 和訳