Barnacles – Ugly Casanova / アグリー・カサノヴァ 和訳

Barnacles – Ugly Casanova / アグリー・カサノヴァ の和訳。タイトルは船底に付着して離れない「フジツボ」のこと。何も見えない黒いガラスから相手を覗き、それぞれの主張を通そうとする関係性を表している。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

見る必要がない
見る必要がないから、塗りつぶそう
分からないけど、黒にでも塗ろう

見る必要がない
君の窓からどう見えてるのか、俺には見えない
俺は見る必要がない、だから俺のは黒に塗ろう

見る必要がない
君の窓からどう見えてるのか、俺には見えない
俺は見る必要がない、だから俺のは黒に塗ろう

俺は俺を知らない、君は君を知らない
俺たちは息が合う、自分のことと同じくらい、俺は君のことを知ってるから
ボートに付いたフジツボのように、俺たちはしがみつく
船が沈んでも、手は放せない
俺の話し方はまるで、両手でドアを叩きながら
叫ぶようだった「中に入れろ、中に入れろ、お願いだから出て来てくれ」

黒いガラス、泥ベースの石鹸
自分が知ることを言い聞かせるんだ
俺の友達、俺の友達は
「お前の頭を埋めろよ、お前の手を埋めるのを手伝ってやるよ」
強烈に打ちのめされる、避け難い
問題の数々は、やっぱり問題だった

俺の光、それはすぐに現れる、君のアスタリスクと呼んでくれ
男の子が初めて読む、星の本に、埋められた
衛星のように見ていた、瞬きをしないその目
汽水湖の、底の、底に、埋められた

見る必要がない
見る必要がないから、塗りつぶそう
分からないけど、黒にでも塗ろう

見る必要がない
君の窓からどう見えてるのか、俺には見えない
俺は見る必要がない、だから俺のは黒に塗ろう

見る必要がない
君の窓からどう見えてるのか、俺には見えない
俺は見る必要がない、だから俺のは黒に塗ろう

歌詞