In the Stars – Melody’s Echo Chamber / メロディーズ・エコー・チャンバー 和訳

5枚目のアルバム「Unclouded」からのリードシングル。このアルバムタイトルは宮崎駿監督の言葉であり、『もののけ姫』のアシタカのセリフとしても有名な「曇りなき眼でものごとを見定め、決める」が引用されている。この曲では現実と寓話の間を彷徨うような、心の揺らぎを描いている。 … 続きを読むIn the Stars – Melody’s Echo Chamber / メロディーズ・エコー・チャンバー 和訳

Star Eyes – Magdalena Bay / マグダレーナ・ベイ 和訳

2024年のアルバム「Imaginal Disk」以来のリリースとなるシングル。今回リリースされた「Second Sleep」と「Star Eyes」の2曲は、同アルバムの制作終盤で作られたため、そのムードや感情の変化が継承されており、ペアとして互いを補完し合うような関係となっている。 … 続きを読むStar Eyes – Magdalena Bay / マグダレーナ・ベイ 和訳

All 2 of Us – Black Moth Super Rainbow / ブラック・モス・スーパー・レインボー 和訳

前作から7年ぶり、通算7枚目のアルバム「Soft New Magic Dream」からのシングル。この曲では、自分が持つ複数のアイデンティティの中で葛藤する姿が描かれている。 … 続きを読むAll 2 of Us – Black Moth Super Rainbow / ブラック・モス・スーパー・レインボー 和訳

Ends Meet – Panda Bear / パンダ・ベア 和訳

ソロアルバム「Sinister Grift」からのサードシングル。この曲ではアニマル・コレクティヴのバンドメイトであるエイヴィ・テアとジオロジストが参加しているほか、バックボーカルとしてリスボン出身のミュージシャンであるマリア・ヘイスとスピリット・オブ・ザ・ビーハイヴのリヴカ・ラヴェーデをフィーチャーしている。 … 続きを読むEnds Meet – Panda Bear / パンダ・ベア 和訳

Ferry Lady – Panda Bear / パンダ・ベア 和訳

アルバム「Sinister Grift」からのセカンドシングル。この曲では失われた関係に対する喪失感が綴られているが、曲名の「(女性の)渡し守」がギリシア神話のカロンのような存在であるなら、彼女はその感情的な困難を乗り越える手助けをする人なのかもしれない。 … 続きを読むFerry Lady – Panda Bear / パンダ・ベア 和訳

Defense – Panda Bear / パンダ・ベア 和訳

アニマル・コレクティヴのパンダ・ベアことノア・レノックスによる7枚目のソロアルバム「Sinister Grift」からのリードシングル。この曲には、シンディ・リー (パトリック・フレーゲル) がギターで参加している。 … 続きを読むDefense – Panda Bear / パンダ・ベア 和訳

That’s My Floor – Magdalena Bay / マグダレーナ・ベイ 和訳

セカンドアルバム「Imaginal Disk」からのシングル。この曲は、パーティに行ったことのない彼らが想像するパーティを描いたもので、それが自己発見への入り口として示されている。 … 続きを読むThat’s My Floor – Magdalena Bay / マグダレーナ・ベイ 和訳

Pet Rock – L’Rain / ルレイン 和訳

ペットロックとはペットのように愛玩するための石のことで、ここでは彼女自身に向けられた空虚な愛情を表している。またこの曲は、加害者によって生きているかのように仕立て上げられた女性の物語に基づいているようだ。 … 続きを読むPet Rock – L’Rain / ルレイン 和訳