Mustang – Kings of Leon / キングス・オブ・レオン 和訳

9枚目のアルバム「Can We Please Have Fun」からのリードシングル。タイトルの「マスタング」はここで自由の象徴として使われており、飼い馴らされた子猫ではなく、マスタングのように解放された生き方への希望を歌っている。 … 続きを読むMustang – Kings of Leon / キングス・オブ・レオン 和訳

May Ninth – Khruangbin / クルアンビン 和訳

4枚目のアルバムとなる「A LA SALA」からのシングル。「5月9日」と題されたこの曲は、鳥のさえずりといった環境音をバックグラウンドに、アメリカンルーツを思わせるギターラインとソフトな歌声が重ねられている。 … 続きを読むMay Ninth – Khruangbin / クルアンビン 和訳

Brown Paper Bag – DIIV / ダイヴ 和訳

4枚目のアルバム「Frog In Boiling Water」からのリードシングル。「沸騰した湯の中のカエル」は「崩壊した社会にいる人間」の比喩。いきなり沸騰した湯に入れられるのではなく、ぬるま湯から入ることでその異常性に気付くことのないまま、抵抗せずに死んでいく様子を表している。 … 続きを読むBrown Paper Bag – DIIV / ダイヴ 和訳

I Forgot To Be Your Lover – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳

ウィリアム・ベルによるソウルソングのカバー。この曲はベルとブッカー・T・ジョーンズによって書かれた曲で、恋人との時間を十分に取らなかったことへの後悔を歌っている。 … 続きを読むI Forgot To Be Your Lover – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳

Don’t Follow – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

メランコリックなフォークロックであるこの曲は、前半をジェリー、後半をレインが歌うことで物語の両面を成している。「ついてくるな」という曲名は、現状からの逃亡、または自分と同じ道(薬物依存や自殺)を辿らないようにという警告にも捉えられる。 … 続きを読むDon’t Follow – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

Neon Pill – Cage The Elephant / ケイジ・ジ・エレファント 和訳

アルバム「Social Cues」以来、5年ぶりにリリースされたシングル。曲名の「ネオンピル (ネオン色の錠剤)」は、魅惑的かつ破壊的でもある恋愛関係を象徴している。 … 続きを読むNeon Pill – Cage The Elephant / ケイジ・ジ・エレファント 和訳

Reflections After Jane – The Clientele / ザ・クリアンテル 和訳

ザ・クリアンテルの代表曲であるこの曲は、詩人のジョー・ブスケのストーリーから着想を得ている。ブスケは第一次世界大戦中に負傷したことで麻痺が残り、生涯寝たきりの生活を送りながら幻想的な詩を書いた。 … 続きを読むReflections After Jane – The Clientele / ザ・クリアンテル 和訳

I Follow You – Melody’s Echo Chamber / メロディーズ・エコー・チャンバー 和訳

セルフタイトルのデビューアルバム「Melody’s Echo Chamber」のオープナー。ケヴィン・パーカーのプロデュースによるサイケデリックポップで、恋人との気持ちのすれ違いを歌っている。 … 続きを読むI Follow You – Melody’s Echo Chamber / メロディーズ・エコー・チャンバー 和訳

Here Comes a Regular – The Replacements / ザ・リプレイスメンツ 和訳

バーに入り浸るアルコール依存症の男の日々を綴った曲。行きつけのバーでは自分が特別な存在であるかのように名前を呼んでもらえるが、彼らにとって男は「regular (常連客/普通の人)」だ。 … 続きを読むHere Comes a Regular – The Replacements / ザ・リプレイスメンツ 和訳

Mademoiselle – The Underground Youth / ジ・アンダーグラウンド・ユース 和訳

ジ・アンダーグラウンド・ユースは、マンチェスター出身でベルリンを拠点に活動するポストパンクバンド。この曲は2010年にセルフリリースされ、カルトヒットとなった「Mademoiselle」のタイトルトラック。 … 続きを読むMademoiselle – The Underground Youth / ジ・アンダーグラウンド・ユース 和訳