No More Lies – Thundercat & Tame Impala の和訳。サンダーキャットとテーム・インパラの初コラボ曲。サンダーキャットとしては3年ぶりのシングルで、サイケデリックなシンセファンクとなっている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
ごめんよ、俺の夢に君を引っ張るつもりはなかったんだ
ベイビー、もう嘘はつかない
自由な気分でいること、それがあるべき姿
君と俺にとって
そんな簡単にいかないことはお互い知ってるけど
愛は双方向の道だから
俺は手を離すよ、二人が運転する必要はない
ベイビー、一度に一回なんだ
そうやって動かすべき、そうじゃないと二人は傷つき続ける
ハンドルも制御できなくなるから
シートベルトをつけて、もうすぐ衝突するよ
苦痛の世界で
やるべきことも、荷解きすることも多すぎる
でもそれは君のせいじゃない、俺がクソなだけ
また一年、家に帰ることはなさそうだ
長い間放置したまま
ここから離れていくかもしれない
逃れようとして
ただ一人になるんだろう、家で一人なんだろう
抱えるのは自分だけの問題
彼女が帰ろうとしない限り
ただ一人になるんだろう、ただ一人で踊るんだろう
ただ一人でいるんだろう
彼女が帰ろうとしない限り
君が世界へ羽ばたく時には
進むなら振り返っちゃダメだ、そんな時間はない
俺たちの人生において
君の心には何かが引っ掛かってる
もし別れを言う俺の心が疼いていないと思うなら
泣かないで、手を離すから
ただ一人になるんだろう、家で一人なんだろう
抱えるのは自分だけの問題
彼女が帰ろうとしない限り
ただ一人になるんだろう、ただ一人で踊るんだろう
ただ一人でいるんだろう
まあ、一番長く続いた関係は7年で
それで彼女の方は、問題なかった
でも俺としてはこの1、2年を君とどうするか知りたい
いずれにせよ
セラピストからは真実を伝えた方がいいと言われた
君は、君はまだ怒ってて、だから嘘をついておけば良かったと思う時もある
大切に思ってるから真実を伝えるんだけど、大切に思ってるから嘘をつくこともある
でも君に真実を言ったら、今晩はよく眠れるかな?
でもそれなら、俺が真実を伝えたとすると、まるで無神経に見える
つまり、俺ただの—
それに気づかないといけない瞬間は、誰もが嫌がること
どうでもいいとは言いたくないけど、そんな風に思われるんだとしたら
どうでもいいと言ってるわけじゃない、そんな風に見えるだけであって
この感情がどんどん磨かれてるだけ
ハハ、俺はLAに住んでるんだぜ、何を期待したんだよ?ハハハハ
歌詞