THE_EVIL_THAT_MEN_DO – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
タイトルはシェイクスピアのジュリアス・シーザーで使われたフレーズで「人間の悪行」の意味。悪行に走る過程での絶望感に焦点が当てられる。 … 続きを読むTHE_EVIL_THAT_MEN_DO – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルはシェイクスピアのジュリアス・シーザーで使われたフレーズで「人間の悪行」の意味。悪行に走る過程での絶望感に焦点が当てられる。 … 続きを読むTHE_EVIL_THAT_MEN_DO – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
タイトルは「N95マスク」のこと。少なくともアメリカでは日常でマスクを外せるようになったが、コロナ禍という状況を利用した人間の嘘が終わったわけではない。 … 続きを読むN95 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
トランスジェンダーの叔母といとこを持った男の視点から、2つの物語が語られる。さらに、ケンドリックの白人のファンがステージ上で「Nボム」を投下した事件に言及している。 … 続きを読むAuntie Diaries – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
俗に「フッド」と呼ばれる低所得者層の地域では、殺人を含め、犯罪が当たり前に起こっている。それを「文化」で済ませてしまって良いのか。殺害されたニプシーの声を通して語りかけている。 … 続きを読むThe Heart Part 5 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
ベルリン警察に扮した彼らは、その振舞いを忠実に再現している。つまり、警察もギャングとなんら変わらない行動を取っている。 … 続きを読むEinritt – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳
「Kill Yourself」シリーズのパート3。ルビーは恋人との別れによる抑うつと戦い、スクリムはドラッグ中毒による抑うつと戦っている。 … 続きを読むKill Yourself (Part III) – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
タイトルは「自分自身の地獄の業火を燃やす」という意味で、ドラッグと犯罪にまみれたゲットーでの生活が綴られている。 … 続きを読むLighting the Flames of My Own Personal Hell – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
ヴィンスが育ったカリフォルニア州ロングビーチはギャングの街だ。「殺すか殺されるか」の環境で生き抜くためには、仲間かどうかを判断しなければならない。 … 続きを読むARE YOU WITH THAT? – Vince Staples / ヴィンス・ステイプルズ 和訳
最後の希望を失うという圧倒的絶望を歌った曲だが、前向きな締めくくりはクリーンになった彼ら自身の変化が表れている。 … 続きを読むThe Number You Have Dialed is Not in Service – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
キャピタルはロシア生まれドイツ育ちのウクライナ人。2014年に起きたロシアのクリミア侵攻に対する声明であり、ロシアとアメリカを強く批判した曲である。 … 続きを読むKein Krieg in Ukraine – Capital Bra / キャピタル・ブラ 和訳