Meshuggah – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳

メシュガーはイディッシュ語で「発狂」を意味する言葉。「(you give) me sugar」と似た発音なので「砂糖/甘さ/愛」の意味も込められているようだ。 … 続きを読むMeshuggah – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳

Orangenlied – AnnenMayKantereit / アネンマイカンタライト 和訳

「オレンジの歌」というタイトルだが、この曲ではモノと記憶の結びつきを歌っている。忘れかけていた過去の記憶を不意に呼び起こす、そのきっかけのひとつが「オレンジ」だ。 … 続きを読むOrangenlied – AnnenMayKantereit / アネンマイカンタライト 和訳

Rack of His – Fiona Apple / フィオナ・アップル 和訳

「彼のギターラック」が「rack of hers (彼女の胸)」のように表現されるのは、彼女が性的客体化されていることを暗喩する。そして彼女が音楽に身を投じるのは、彼の情熱がギターに注がれるため。 … 続きを読むRack of His – Fiona Apple / フィオナ・アップル 和訳

Baby – Ariel Pink’s Haunted Graffiti / アリエル・ピンクス・ホーンテッド・グラフィティ和訳

ドニー&ジョー・エマーソンのカバー。発売当時は全く売れなかったレコードだが、30年後にコレクターの目に留まったことがきっかけでリイシューされ、再評価を受けることとなった。 … 続きを読むBaby – Ariel Pink’s Haunted Graffiti / アリエル・ピンクス・ホーンテッド・グラフィティ和訳

Марш – IC3PEAK / アイスピーク 和訳

「テロリスト」としてブラックリスト入りし、ロシア国内でのパフォーマンスを阻止されたこともあるアイスピーク。この曲でも、かつてのソ連であったような全体主義的な統制を痛烈に批判している。 … 続きを読むМарш – IC3PEAK / アイスピーク 和訳

Layla – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳

UMO初のダブルアルバム「V」からの先行シングル。今回のアルバムはウエストコーストAORに加えて、ハワイ民謡のハパハオレなどにインスパイアされているという。 … 続きを読むLayla – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳

Child Of Sin – Kovacs & Till Lindemann / コヴァックス & ティル・リンデマン 和訳

オランダのポップスターであるコヴァックスとラムシュタインのティル・リンデマンのデュエット曲。この曲は彼女がこの3年間で受けたセラピーを通して、波乱な子ども時代を見つめ直したものだと語られている。 … 続きを読むChild Of Sin – Kovacs & Till Lindemann / コヴァックス & ティル・リンデマン 和訳