I Am a Scientist – Guided by Voices / ガイデッド・バイ・ヴォイシズ 和訳

GBVのブレイクスルーアルバム「Bee Thousand」の30周年を記念し、「I Am a Scientist」のハイファイバージョンが公開されている。この曲は科学者として自分の頭の中を探り、価値のあるものを薬剤師としてリスナーに届けることを歌っている。 … 続きを読むI Am a Scientist – Guided by Voices / ガイデッド・バイ・ヴォイシズ 和訳

Greyhound – Foxing / フォクシング 和訳

セルフタイトルアルバム「Foxing」からのリードシングル。このアルバムはプロデュース、レコーディングのすべてを自ら行っており、さらに自主レーベルであるグランド・パラダイスからリリースされる。 … 続きを読むGreyhound – Foxing / フォクシング 和訳

Killers of the Flower Moon – Charley Crockett / チャーリー・クロケット 和訳

アルバム「Visions of Dallas」からのシングル。この曲のタイトルはデヴィッド・グランによる同名のノンフィクション小説『花殺し月の殺人 インディアン連続怪死事件とFBIの誕生』から取られており、オセージ族連続殺人事件のストーリーが語られている。 … 続きを読むKillers of the Flower Moon – Charley Crockett / チャーリー・クロケット 和訳

Earth Hater – The Hard Quartet / ザ・ハード・カルテット 和訳

ペイヴメントのスティーヴン・マルクマス率いるスーパーグループ、ザ・ハード・カルテットのデビューシングル。メンバーは他にエメット・ケリー、マット・スウィーニー、ジム・ホワイトで構成されている。 … 続きを読むEarth Hater – The Hard Quartet / ザ・ハード・カルテット 和訳

Starburster – Fontaines D.C. / フォンテインズD.C. 和訳

4枚目のアルバム「Romance」からのリードシングル。この曲はフロントマンであるグリアン・チャッテンが、ロンドンのセント・パンクラス駅でパニック発作を起こした経験からインスピレーションを得て書かれている。 … 続きを読むStarburster – Fontaines D.C. / フォンテインズD.C. 和訳

Cinderella – Remi Wolf / レミ・ウルフ 和訳

セカンドアルバム「Big Ideas」からのリードシングル。この曲はジェットコースターのような激しい感情の変化に対して、自分自身がシンデレラに登場する妖精となって感情をコントロールすることについて綴られている。 … 続きを読むCinderella – Remi Wolf / レミ・ウルフ 和訳