Pillhouse (Papa Moonshine) – Psychedelic Porn Crumpets / サイケデリック・ポーン・クランペッツ 和訳
6枚目のアルバム「Fronzoli」からの一曲。MVは「Mr Prism」や「Acid Dent」なども手掛けた、アニメーターのオリー・ジョーンズが監督を務めている。 … 続きを読むPillhouse (Papa Moonshine) – Psychedelic Porn Crumpets / サイケデリック・ポーン・クランペッツ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
6枚目のアルバム「Fronzoli」からの一曲。MVは「Mr Prism」や「Acid Dent」なども手掛けた、アニメーターのオリー・ジョーンズが監督を務めている。 … 続きを読むPillhouse (Papa Moonshine) – Psychedelic Porn Crumpets / サイケデリック・ポーン・クランペッツ 和訳
デビューアルバム「Queens of the Stone Age」のオープナー。「john」は売春客を意味するスラングであるため、曲名は「売春婦の常連客」の意味。 … 続きを読むRegular John – Queens of the Stone Age / クイーンズ・オブ・ザ・ストーン・エイジ 和訳
曲名はホラー映画『The Satanic Rites of Dracula (新ドラキュラ/悪魔の儀式)』から取られている。ここでは血だけでなく麻薬をも渇望する、ドラキュラならぬ「ドラッギュラ伯爵」のストーリーが展開される。 … 続きを読むSatanic Rites Of Drugula – Electric Wizard / エレクトリック・ウィザード 和訳
セルフタイトルのデビューアルバム「Melody’s Echo Chamber」のオープナー。ケヴィン・パーカーのプロデュースによるサイケデリックポップで、恋人との気持ちのすれ違いを歌っている。 … 続きを読むI Follow You – Melody’s Echo Chamber / メロディーズ・エコー・チャンバー 和訳
ザムロックのパイオニアであるウィッチと、同じくザンビア出身のラッパーであるサンパ・ザ・グレイトのコラボ曲。歌詞の一部はベンバ語で歌われている。 … 続きを読むAvalanche of Love – WITCH / ウィッチ 和訳
人間のエゴが破滅をもたらすことを象徴的に表現したストーナーロック。タイトルは「神が戻る時」の意味だが、ここでは怒りの神が復讐心を持ってやってくることを表している。 … 続きを読むWhen God Comes Back – All Them Witches / オール・ゼム・ウイッチーズ 和訳
マリファノートはマリファナとアストロノートを掛け合わせた造語で、大麻でトリップする人を宇宙飛行士に擬えている。このマリファノートが目指す惑星アイオミアは、ブラックサバスのトニー・アイオミから名づけられたもの。 … 続きを読むMarijuanaut’s Theme – Sleep / スリープ 和訳
デザートロックのパイオニア、カイアスによるメロウなアコースティックソング。曲名の「space cadet」は空想に耽り、現実から切り離された人の意味。 … 続きを読むSpace Cadet – Kyuss / カイアス 和訳
トラックファイターズはスウェーデン・エレブルー出身のストーナーロックバンド。この曲はデザートロック系のストーナーで、デビューアルバム「Gravity X」のオープナー。 … 続きを読むDesert Cruiser – Truckfighters / トラックファイターズ 和訳
タイトルは「見る夢が多すぎる」の意味で、別れた恋人との夢を見続けていようとする内容だが、「(飲み過ぎて)眠れない」の意味も含まれている。 … 続きを読むI Had Too Much To Dream (Last Night) – The Electric Prunes / エレクトリック・プルーンズ 和訳