She’s Alright – Muddy Waters / マディ・ウォーターズ 和訳
1953年に発表された「シーズ・オールライト」は、何かと話題になった「エレクトリック・マッド」でサイケロック調にリメイクされた。このアウトロにはテンプテーションズの「マイ・ガール」が使われている。 … 続きを読むShe’s Alright – Muddy Waters / マディ・ウォーターズ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
1953年に発表された「シーズ・オールライト」は、何かと話題になった「エレクトリック・マッド」でサイケロック調にリメイクされた。このアウトロにはテンプテーションズの「マイ・ガール」が使われている。 … 続きを読むShe’s Alright – Muddy Waters / マディ・ウォーターズ 和訳
「Electrophonic Chronic」からの2曲目のリリース。「Keep On Dreamin’」に引き続き、Roboshoboによるアニメーションはリチャードが主人公となっている。 … 続きを読むHeaven Is A Place – The Arcs / ジ・アークス 和訳
2015年のライブパフォーマンス以来、7年越しにやっとリリースされたこの曲、待望のセカンドアルバムのリードシングルである。MVは亡きメンバーのリチャード・スウィフトへのトリビュートとなっている。 … 続きを読むKeep On Dreamin’ – The Arcs / ジ・アークス 和訳
「鉄の肺」とは、主にポリオ患者が使用していた、首から下が完全に覆われる人工呼吸器。この刑務所のような装置で生きる苦しみが表現されている。 … 続きを読むIron Lung – King Gizzard & The Lizard Wizard / キング・ギザード&ザ・リザード・ウィザード 和訳
タイトルはおそらく氷の多形のひとつである「氷V相」。氷で覆われる衛星「ガニメデ」の女王が、地球の運命を左右しているようだ。 … 続きを読むIce V – King Gizzard & The Lizard Wizard / キング・ギザード&ザ・リザード・ウィザード 和訳
Put A Flower in Your Pocket – The Arcs / ジ・アークス の和訳。「Flower」は「花」ではなく「大麻」の隠喩。麻薬密売のおとり捜査官から逃れようとする、ドラッグディーラーの曲である。 … 続きを読むPut A Flower in Your Pocket – The Arcs / ジ・アークス 和訳
プログレの名盤「The Lovers」のオープニングトラック。Mを連打してしまったような謎のタイトルは、食べたときの感想だと思われる。 … 続きを読むMMMMMMMMMMMM… – The Legendary Pink Dots / ザ・レジェンダリー・ピンク・ドッツ 和訳
この曲はパートナーからDVを受けた女性のリベンジ・ファンタジー。「右の頬を殴られたら左の頬を出し出せ」と教えてきたママでさえ、その復讐劇を見守っている。 … 続きを読むDown – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳
70年代に活躍した女性たちは、輝かしい栄光の裏で苦しめられていた。そんな環境を生き抜いてきた彼女らに敬意を表した曲である。 … 続きを読むThe Melting Of The Sun – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳