Гештальт – Ploho / プローハ 和訳

アルバム「П​о​ч​в​а」からのセカンドシングル。タイトルの「ゲシュタルト」は、欠けた情報を補完しようとする心理を表す。「ゲシュタルトを閉じる」ことはその情報が完成すること、つまり不安に思っていた物事が現実になることを意味する。 … 続きを読むГештальт – Ploho / プローハ 和訳

Сон – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

4枚目のアルバム「Белая Полоса (Belaya Polosa)」からのリードシングル。この曲はメンバーが故郷のミンスクを離れてロサンゼルスへ移住する前に書かれており、未知の世界へ旅立つ感覚を捉えている。 … 続きを読むСон – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

Дорогой Человек – PERMSKY KRAY / ペルミスキ・クライ 和訳

ペルミスキ・クライ はベラルーシ・ミンスク出身のシンセポップ/ポストパンクアーティスト。この曲は、少年と少女の別れの物語を描いたデビューアルバム「Дорогой Человек」のタイトルトラック。 … 続きを読むДорогой Человек – PERMSKY KRAY / ペルミスキ・クライ 和訳

Fishbrain – Mount Kimbie / マウント・キンビー 和訳

「フィッシュブレイン」は記憶力や注意力の低い人を意味する言葉で、ここでは内面的な葛藤を抱える人間を表しているようだ。MVは「Blue Train Lines」を担当したテーゲン・ウィリアムズが監督を務めている。 … 続きを読むFishbrain – Mount Kimbie / マウント・キンビー 和訳

Charlotte Sometimes – The Cure / ザ・キュアー 和訳

ペネロピ・ファーマーの『Charlotte Sometimes (ある朝、シャーロットは…)』という児童小説からインスパイアされた曲。この物語ではシャーロットという女の子が毎晩眠る時、クレアという別の女の子の人生と入れ替わるため、主人公は「時々シャーロット」なのである。 … 続きを読むCharlotte Sometimes – The Cure / ザ・キュアー 和訳

Allein – Xmal Deutschland / Xマル・ドイッチラント 和訳

初期のシングルを集めたコンピレーション「Early Singles (1981-1982)」からの一曲。このアルバムには、ゴシックロックの名曲である「Incubus Succubus」のほか、未発表曲の「Kälbermarsch」、そして1982年に行われたノスフェラトゥ・フェスティバルでの「Allein」のライブ音源が収録されている。 … 続きを読むAllein – Xmal Deutschland / Xマル・ドイッチラント 和訳

Petroleum – Yard Act / ヤード・アクト 和訳

この曲はとあるライブで酷いパフォーマンスをしてしまった際に、観客の前でその場にいたくないと発言した事件に起因する。その経験から改めてミュージシャンに望まれていることを考え、自分の本当の感情を処理し、情熱を再燃させるための「石油」を模索する姿が描かれている。 … 続きを読むPetroleum – Yard Act / ヤード・アクト 和訳

Mademoiselle – The Underground Youth / ジ・アンダーグラウンド・ユース 和訳

ジ・アンダーグラウンド・ユースは、マンチェスター出身でベルリンを拠点に活動するポストパンクバンド。この曲は2010年にセルフリリースされ、カルトヒットとなった「Mademoiselle」のタイトルトラック。 … 続きを読むMademoiselle – The Underground Youth / ジ・アンダーグラウンド・ユース 和訳