Всё было так – Электрофорез / エレクトロフォレス 和訳

エレクトロフォレスはロシア・サンクトペテルブルク出身のシンセポップデュオ。パワフルなシンセサウンドとは裏腹に、この曲では病床での孤独が歌われている。 … 続きを読むВсё было так – Электрофорез / エレクトロフォレス 和訳

Это так архаично – Где Фантом? / グジェ・ファントム? 和訳

プラトンの洞窟という寓話に登場する人々は、洞窟の壁に映る「影」を「実体」だと思い込んでいる。彼らは洞窟から出ることなく、その古い考えに囚われている。 … 続きを読むЭто так архаично – Где Фантом? / グジェ・ファントム? 和訳

Ты не верь слезам – Chernikovskaya Hata / チェルニゴフスカヤ・ハタ 和訳

1998年にヒットしたシュラによる同名曲のカバー。タイトルの「涙を信じるな」は「モスクワは涙を信じない」より、「泣いても仕方ない」の意。 … 続きを読むТы не верь слезам – Chernikovskaya Hata / チェルニゴフスカヤ・ハタ 和訳

Ответа нет – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

Ответа нет – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ の和訳。曲名は「答えがない」で、何を言っても返事がないこと、つまり一人になったことを示唆している。 … 続きを読むОтвета нет – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

Усталость от безделья – Буерак / ブイラク 和訳

タイトルは「怠惰による疲労」で、いかに暇を持て余すことに疲れているかを語るという曲。つまり、矛盾した言葉を吐いている事実に気づかない人々への皮肉である。 … 続きを読むУсталость от безделья – Буерак / ブイラク 和訳

На Заре – Альянс / アリヤンス 和訳

アリヤンスはソ連/ロシアのニュー・ウェイヴバンド。この曲はソ連時代に作られたシンセポップの名曲である。ペレストロイカの終わり頃に人気を博したため、時代の変革を象徴した歌として認知されている。 … 続きを読むНа Заре – Альянс / アリヤンス 和訳