Northern Sky – Nick Drake / ニック・ドレイク 和訳
暗い北の空を明るくする存在へのストレートなラブソング。元ヴェルヴェット・アンダーグラウンドのジョン・ケイルがアレンジを担当している。 … 続きを読むNorthern Sky – Nick Drake / ニック・ドレイク 和訳
音楽好きのための外国語辞書
暗い北の空を明るくする存在へのストレートなラブソング。元ヴェルヴェット・アンダーグラウンドのジョン・ケイルがアレンジを担当している。 … 続きを読むNorthern Sky – Nick Drake / ニック・ドレイク 和訳
飛行機を眺める心情を描写した、ドイツの有名なフォークソング。1974年に書かれたこの曲は、市民の自由への憧れを象徴する政治的なメッセージを持つ。 … 続きを読むÜber den Wolken – Reinhard Mey / ラインハルト・マイ 和訳
亡きパートナー、エヴァンズ・リチャードソンに捧げられたアルバム「Javelin」のオープナー。この曲で繰り返される「エバーグリーン (永遠に色褪せない)」はエヴァンズのことを指している。 … 続きを読むGoodbye Evergreen – Sufjan Stevens / スフィアン・スティーヴンス 和訳
コネチカット州ニュータウンで発生したサンディフック小学校銃乱射事件の犠牲者に捧げられた曲。また他の銃乱射事件にも触れながら、銃暴力が常態化していることを伝えている。 … 続きを読むPray for Newtown – Sun Kil Moon / サン・キル・ムーン 和訳
初期のプロテストソングとして知られるフォークソングのカバーバージョン。オリジナルは世界恐慌時代にブラインド・アルフレッド・リードによって書かれた。 … 続きを読むHow Can A Poor Man Stand Such Times And Live – Ry Cooder / ライ・クーダー 和訳
ピンクムーンは4月の満月のこと。満月は様々な象徴として使われるが、精神不安定な時期に書かれた曲であることから、一般的に「lunacy (月、狂気)」のシンボルとして解釈されている。 … 続きを読むPink Moon – Nick Drake / ニック・ドレイク 和訳
「Almendra」のアルバムカバーには、目、涙、矢という3つのシンボルが描かれている。「矢」は「カバーに描かれた男の涙に合わせ、運命に縛られた男たちが歌う曲」を表しており、「フェルミン」はこれに該当する。 … 続きを読むFermín – Almendra / アルメンドラ 和訳
デルメンホルストはブレーメン州のフッフティング裏にある田舎町。忘れたい相手が絶対に来ないこの町に逃げ込むも、そこで架空の対話を続ける苦い曲。 … 続きを読むDelmenhorst – Element of Crime / エレメント・オブ・クライム 和訳
ショートニング・ブレッドとは、ショートニングを使ったコーンブレッドのこと。もともとはプランテーションで働く奴隷の歌だったが、差別用語を取り除いて幅広く歌われるようになった。 … 続きを読むShort’nin’ Bread – Mississippi John Hurt / ミシシッピ・ジョン・ハート 和訳
ドラッグを手放せない薬物中毒者の人生を辛辣に綴った曲。コーラスでは「やりたいことをやればいい」と繰り返されるが、即ち「(ドラッグを)止める人は誰もいない」ということ。 … 続きを読むBallad Of Big Nothing – Elliott Smith / エリオット・スミス 和訳