Gen-X Cops – Vampire Weekend / ヴァンパイア・ウィークエンド 和訳
5枚目のアルバム「Only God Was Above Us」からのリードシングル。この曲のタイトルは香港のアクションコメディ映画『ジェネックス・コップ』から取られているが、ここでは各世代が抱える社会的な責任と不安が綴られている。 … 続きを読むGen-X Cops – Vampire Weekend / ヴァンパイア・ウィークエンド 和訳
音楽好きのための外国語辞書
radictionary編集者が選ぶ、特に優れた歌詞の洋楽
5枚目のアルバム「Only God Was Above Us」からのリードシングル。この曲のタイトルは香港のアクションコメディ映画『ジェネックス・コップ』から取られているが、ここでは各世代が抱える社会的な責任と不安が綴られている。 … 続きを読むGen-X Cops – Vampire Weekend / ヴァンパイア・ウィークエンド 和訳
タイトルは「Young, Black, and Poor (若くて貧しい黒人)」の略。この曲では女の子の鼻歌をループさせながら、同郷のブルーザー・ウルフとともに幼少期を振り返っている。 … 続きを読むY.B.P. – Danny Brown / ダニー・ブラウン 和訳
「平和のために戦え」は定番の戦争プロパガンダだ。強い愛国心を持った兵士は「平和のために」武力を行使する。この曲では勝利が平和への道だと信じ込ませる戦争レトリックにメスを入れており、MVでは戦争ごっこで遊ぶ子どもたちの姿を映している。 … 続きを読むFrieden – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳
バーに入り浸るアルコール依存症の男の日々を綴った曲。行きつけのバーでは自分が特別な存在であるかのように名前を呼んでもらえるが、彼らにとって男は「regular (常連客/普通の人)」だ。 … 続きを読むHere Comes a Regular – The Replacements / ザ・リプレイスメンツ 和訳
曲名はトレーラーハウスに住む人々を罵る言葉で、アイザックは小学生の頃にトレーラーパークに住んでいたことがある。この曲では自分よりも貧しく苦しい思いをした人はいないという叫びから、他人もそれぞれ異なる傷みがあることに気づくまでの心境の変化が綴られる。 … 続きを読むTrailer Trash – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
ヘッセの『荒野のおおかみ』に通じる、工業化社会をテーマにした曲。急速に発展する社会に対し、単調な生活を送る人間の失望を描いている。 … 続きを読むCustom Concern – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
曲名の「無力な子供」とは母親の子宮にいる胎児のこと。アルコールやドラッグによって泥水と化したプールの中で、苦しむ胎児の視点から歌われている。 … 続きを読むHelpless Child – Swans / スワンズ 和訳
ドラッグを手放せない薬物中毒者の人生を辛辣に綴った曲。コーラスでは「やりたいことをやればいい」と繰り返されるが、即ち「(ドラッグを)止める人は誰もいない」ということ。 … 続きを読むBallad Of Big Nothing – Elliott Smith / エリオット・スミス 和訳
キング牧師の名を冠したキングパークで、実際に起きた銃殺事件を基にした曲。狙いとは無関係の少年を銃殺してしまったことへの贖罪として、犯人は自殺を選んだ。 … 続きを読むKing Park – La Dispute / ラ・ディスピュート 和訳
カーニバルに訪れた少年が占い師の少女と出会うという意味深なラブストーリーを描いた曲。少年は占い師から自分の未来を聞くことなく、一緒にローラーコースターに乗って束の間の現実逃避を選ぶ。 … 続きを読むBreadcrumb Trail – Slint / スリント 和訳