Prince Johnny – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

ジョニーは自身のジェンダーが社会から受け入れられないために、自己を喪失している。それをそばで見守る彼女自身も、同じように自分を見失っている。 … 続きを読むPrince Johnny – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

N95 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

タイトルは「N95マスク」のこと。少なくともアメリカでは日常でマスクを外せるようになったが、コロナ禍という状況を利用した人間の嘘が終わったわけではない。 … 続きを読むN95 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

Auntie Diaries – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

トランスジェンダーの叔母といとこを持った男の視点から、2つの物語が語られる。さらに、ケンドリックの白人のファンがステージ上で「Nボム」を投下した事件に言及している。 … 続きを読むAuntie Diaries – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

The Heart Part 5 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

俗に「フッド」と呼ばれる低所得者層の地域では、殺人を含め、犯罪が当たり前に起こっている。それを「文化」で済ませてしまって良いのか。殺害されたニプシーの声を通して語りかけている。 … 続きを読むThe Heart Part 5 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

Opiate² – Tool / トゥール 和訳

1992年のデビューEP「Opiate」の30周年記念でリリースされたのがこの「Opiate²」。カール・マルクスの「民衆のアヘン (Opium des Volkes)」という思想を踏襲している。 … 続きを読むOpiate² – Tool / トゥール 和訳

Любимый город – Till Lindemann / ティル・リンデマン 和訳

「愛する街」と題されたこの曲は、もともと1939年にマルク・ベルネスによって広まった曲である。ティルのカバーは戦争映画『Девятаев』のために収録された。 … 続きを読むЛюбимый город – Till Lindemann / ティル・リンデマン 和訳

Right in Two – Tool / トゥール 和訳

このタイトルは、ソロモン王が子どもを奪い合う女二人に対して「子どもを二つに切り分ける」ことを指示したという旧約聖書の物語から来ている。天使たちは争いをやめない人間の愚行を静かに見つめている。 … 続きを読むRight in Two – Tool / トゥール 和訳

Deutschland – Rammstein / ラムシュタイン 和訳

ドイツ国家を擬人化した「ゲルマニア」に対する愛と憎しみを歌った問題作。ドイツの過ちは「冷たい吐息」と表現され、映像では2000年前から続く歴史を振り返っている。 … 続きを読むDeutschland – Rammstein / ラムシュタイン 和訳

Daddy’s Home – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

2010年はセイント・ヴィンセントの名が知れ渡るようになった年でもあり、彼女の父親が逮捕された年でもある。しかし「Daddy’s Home (パパが家に帰ってきた)」は釈放された父親のことを意味しているだけではない。 … 続きを読むDaddy’s Home – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

Werewolf – Fiona Apple / フィオナ・アップル 和訳

「狼男」との関係を断ち切るためのカタルシス的な曲。最後の方で子どもが叫びながら遊ぶ声が聞こえるが、これはターナー・クラシック・ムービーズで銃声に逃げ惑う人々の声を再現したものである。 … 続きを読むWerewolf – Fiona Apple / フィオナ・アップル 和訳